zeldathemes
Real insight on French culture from a French native point of view.
Mostly run by Em, 26, living in Paris.
Welcome to AwesomeFrench !
Liberté, Egalité, Croque au Comté

Difference between Dans and En

Anonymous asked: What’s the difference between en and dans?

_______________________________

We use: 

EN

About time : 

  • Il compte lire ce livre en deux jours. > He wants to read this book in two days. 
  • Il terminera ses études en avril prochain. > He’ll finish his studies at the end of April.
  • En hiver, il va à l’école; en été, il travaille. > By winter, he studies, by summer, he works.
  • Ils se sont mariés en 1990 : They married in 1990.  

About locations : 

  • Mes parents sont en Europe. > My parents are in Europe. 
  • J’irai en France bientôt. > I’ll go to France soon. 


About transports : 

  • Aimez-vous mieux voyager en autobus, en train, en auto ou en bateau ? > Would you rather travel by bus, train, car or boat ?
  • Il voyage toujours en avion. > He always travels by plane.
  • BUT : à vélo, à moto, à cheval


Before a “gérondif” :

  • C’est en travaillant qu’on réussit. > It’s by working that you succeed. 
  • Il est parti en souriant. > He left smiling. 

Before a noun (without defined article) :

  • Elle est en prison. > She’s in jail. 
  • BUT : Elle est dans la prison. > She’s in the jail. 

About the composition of a material :

  • Mon portefeuille est en cuir. > My wallet is made of leather. 

About locutions (Verbales or prépositives) : 

  • Nous sommes arrivés en même temps. > We arrived at the same time. 
  • J’étais assise en face de lui.> I was sitting in front of him. 
  • Il est en train de regarder la télé. > He’s watching TV. 

About describing :

  • Il semblait en colère. > He seemed angry. 


DANS 

About time : When an action is about to happen : 

  • Le film va commencer dans cinq minutes. > The movie will start in 5 minutes.

About something being “inside” or “outside” :

  • Le crayon est dans le tiroir. > The pen is in the drawer.
  • Nous nous sommes perdus dans New York. > We got lost in New-York.
  • Dans la vie, il faut travailler si on veut réussir. > In life, we need to work if you want to succeed.
  • Nous n’étions pas encore dans l’avion. > We weren’t in the plane yet. 
  • J’ai mal dans le dos. > I have a pain in the back. 

About approximation : 

  • Elle a dans les 60 ans. > She’s about 60. 
  • Ça va coûter dans les 300 dollars. > It’ll cost about 300 dollars. 

About the way, the condition of something. 

  • Dans le doute, abstiens-toi ! > If you doubt, don’t do it! 
  • Ils vivent dans la pauvreté et la saleté. > They live in poverty and dirt. 

About “going through” something : 

  • Nous avancions dans la tempète. > We were walking through the storm. 
  • J’ai passé le doigt dans l’anneau. > I slid the finger in the ring. 

Prepositions

Anon asked : Can you give me a general overview of prepositions? I never seem to know which ones to use when.

Most common prepositions :

  • à : at, of
  • avant : before
  • après : after
  • avec : with
  • chez : at 
  • contre : against
  • dans : in
  • de : of
  • depuis : since
  • derrière : behind
  • devant : in front
  • durant : during
  • en : in
  • jusque : until
  • par : by
  • parmi : in 
  • pendant : while
  • pour : for
  • sans : without
  • sur : on 

They can be used before :

  • A noun : Le livre de Pierre, une journée sans soleil.
  • A noun phrase : Sous la table,  devant la petite maison. 
  • An infinitive : Sans parler, à voir, de partir.  

 Or

  • En + participe passé : En courant, en mangeant 
  • Other : jusqu’à la maison, près de l’université 

They can lead to another type of complement : 

  • of verb (à et de) : parler de quelqu’un, téléphoner à son cousin,  penser à partir
  • of adjective (à et de) : heureux de son sort, content de partir, facile à faire
  • of noun : tasse de café, machine à laver, chemise sans manche
  • adverbial :  Après le cours, organiser une fête pour recueillir des fonds.

About locations : 

  • à : for cities > à Londres, à Québec. 
  • à : for islands (without any determinant) : Cuba, Haïti > à Cuba, à Haïti. 
  • en : for islands (introduced by a determinant) : La Corse, la Crète > En Corse, en Crète.
  • en : for countries or states, if the name is feminine : La France, la Bretagne > En France, en Bretagne.
  • en : for countries or states, if the name is  singular and starts with a vowel  : L’Ontario, l’Alberta > En Ontario, en Alberta.  
  • au : for countries or states, if the name is masculine singular and starts with a consonant : Le Canada, le Tibet > Au Canada, au Tibet.
  • aux : for countries or states, if the name is plural : Les Etats-Unis, les Philippines > Aux Etats-Unis, aux Philippines. 

About how to use them, unfortunately I don’t have any trick, you have to learn them in context. 

Prepositions.


Can you give me a general overview of prepositions? I never seem to know which ones to use when.

Most common prepositions :

  • à : at, of
  • avant : before
  • après : after
  • avec : with
  • chez : at 
  • contre : against
  • dans : in
  • de : of
  • depuis : since
  • derrière : behind
  • devant : in front
  • durant : during
  • en : in
  • jusque : until
  • par : by
  • parmi : in 
  • pendant : while
  • pour : for
  • sans : without
  • sur : on 

They can be used before :

  • A noun : Le livre de Pierre, une journée sans soleil.
  • A noun phrase : Sous la table,  devant la petite maison. 
  • An infinitive : Sans parler, à voir, de partir.  

 Or

  • En + participe passé : En courant, en mangeant 
  • Other : jusqu’à la maison, près de l’université 

They can lead to another type of complement : 

  • of verb (à et de) : parler de quelqu’un, téléphoner à son cousin,  penser à partir
  • of adjective (à et de) : heureux de son sort, content de partir, facile à faire
  • of noun : tasse de café, machine à laver, chemise sans manche
  • adverbial :  Après le cours, organiser une fête pour recueillir des fonds.

About locations : 

  • à : for cities > à Londres, à Québec. 
  • à : for islands (without any determinant) : Cuba, Haïti > à Cuba, à Haïti. 
  • en : for islands (introduced by a determinant) : La Corse, la Crète > En Corse, en Crète.
  • en : for countries or states, if the name is feminine : La France, la Bretagne > En France, en Bretagne.
  • en : for countries or states, if the name is  singular and starts with a vowel  : L’Ontario, l’Alberta > En Ontario, en Alberta.  
  • au : for countries or states, if the name is masculine singular and starts with a consonant : Le Canada, le Tibet > Au Canada, au Tibet.
  • aux : for countries or states, if the name is plural : Les Etats-Unis, les Philippines > Aux Etats-Unis, aux Philippines. 

About how to use them, unfortunately I don’t have any trick, you have to learn them in context. 

Bonjour! J'ai une question en ce qui concerne l'usage des prepostions 'a' et 'de' avant un infinitif, et quand l'infinitif seul est suffisant. Je comprends que c'est quelquefois à cause de la structure du verbe précédant, mais souvent je n'ai vraiment aucune idée. Merci beaucoup pour ce blogue! :D


Il n’y a pas de règle pour ça ! :( Ce n’est que du par coeur. D’ailleurs, même nous Français, nous nous demandons parfois quelle proposition “sonne” mieux quand nous hésitons xD 

Regarde ce lien, il récapitule beaucoup de verbes usuels avec leur préposition. C’est une bonne liste à garder pour quand tu as un doute :) 

Maybe you answered this in your prepositions post, but I just don't understand. When you have a preposition in front of an infinitive, how is that translated? I'm sort of confused as to how that makes sense... :c


It depends on the context and which one you’re using actually. But most of them work quite like in English ! Look : 

  • C’est une façon de dire les choses : That’s a way to say things. 
  • Sa philosophie est de partager : His philosophy is to share
  • Je l’ai vu pour en parler : I saw him to talk about it.  
  • Je lis pour apprendre : I read to learn
  • C’était la dernière leçon à faire : That was the last lesson to do
  • C’était la pire chose à dire : That was the worst thing to say.  
  • Elle est partie sans dire bonjour : She left without saying hello. 
  • On s’est regardé sans parler : We stared at each other without talking.  

Does that help or not at all ? Prepositions are like super tricky to explain, I feel a bit lost too haha…

Prepositions.

Can you give me a general overview of prepositions? I never seem to know which ones to use when.

Most common prepositions :

  • à : at, of
  • avant : before
  • après : after
  • avec : with
  • chez : at 
  • contre : against
  • dans : in
  • de : of
  • depuis : since
  • derrière : behind
  • devant : in front
  • durant : during
  • en : in
  • jusque : until
  • par : by
  • parmi : in 
  • pendant : while
  • pour : for
  • sans : without
  • sur : on 

They can be used before :

  • A noun : Le livre de Pierre, une journée sans soleil.
  • A noun phrase : Sous la table,  devant la petite maison. 
  • An infinitive : Sans parler, à voir, de partir.  

 Or

  • En + participe passé : En courant, en mangeant 
  • Other : jusqu’à la maison, près de l’université 

They can lead to another type of complement : 

  • of verb (à et de) : parler de quelqu’un, téléphoner à son cousin,  penser à partir
  • of adjective (à et de) : heureux de son sort, content de partir, facile à faire
  • of noun : tasse de café, machine à laver, chemise sans manche
  • adverbial :  Après le cours, organiser une fête pour recueillir des fonds.

About locations : 

  • à : for cities > à Londres, à Québec. 
  • à : for islands (without any determinant) : Cuba, Haïti > à Cuba, à Haïti. 
  • en : for islands (introduced by a determinant) : La Corse, la Crète > En Corse, en Crète.
  • en : for countries or states, if the name is feminine : La France, la Bretagne > En France, en Bretagne.
  • en : for countries or states, if the name is  singular and starts with a vowel  : L’Ontario, l’Alberta > En Ontario, en Alberta.  
  • au : for countries or states, if the name is masculine singular and starts with a consonant : Le Canada, le Tibet > Au Canada, au Tibet.
  • aux : for countries or states, if the name is plural : Les Etats-Unis, les Philippines > Aux Etats-Unis, aux Philippines. 

About how to use them, unfortunately I don’t have any trick, you have to learn them in context.